Scripto | Revision Difference | Transcription

Log in to Scripto | Recent changes | View item | View file | Transcribe page | View history

Declaración sobre un barco hundido

AGCA A1 Leg6074 Exp 54898-1.JPG

Revision as of Mar 13, 2017, 2:25:45 PM
edited by Julia Madajczak
Revision as of Mar 13, 2017, 2:26:58 PM
edited by Julia Madajczak
Line 21: Line 21:
 
06 yzcatqui tutatul ticmocaquiltiz ytechcu
 
06 yzcatqui tutatul ticmocaquiltiz ytechcu
  
06 Here are our words, you will hear them because
+
06 Here are our words, you will hear them, concerning
  
 
07 pa espanyol Ju[an] pasdor umiqui yhtic at
 
07 pa espanyol Ju[an] pasdor umiqui yhtic at
 +
 +
07 a Spaniard, Juan Pastor, who died in the water.

Revision as of Mar 13, 2017, 2:26:58 PM

01 ma t[o]t[ecuiy]o dios mizmotlaçomuchicavilia tutlaço

01 May our lord God strengthen you, our dear

02 mavizseñor visitador liçençiado al[ca]l[d]e ma

02 and honored lord inspector licenciado alcalde mayor

03 yor chiapa ma t[o]t[ecuiy]o dios mizmaca s[an]ta graçia

03 of Chiapas. Let our lord God give you holy grace

04 muchipa xiuitl yca muchiva moofiçio y ypa[n]

04 forever to perform your function on behalf of

05 dios yvan tutatucauh rey y por su mag[es]t[ad]

05 God and our ruler the king and by his majesty.

06 yzcatqui tutatul ticmocaquiltiz ytechcu

06 Here are our words, you will hear them, concerning

07 pa espanyol Ju[an] pasdor umiqui yhtic at

07 a Spaniard, Juan Pastor, who died in the water.